השפה שילבה מילים רבות מ עם מילים שמקורן ב מקום לידתו וה של האדם הם דוגמאות לכך
על כן, בראייה סטטיסטית, מתוך הנחה כי מאורעות "טובים" ו"רעים" מתרחשים באופן אקראי לכל אדם, הרי שאדם המאמין במזל טוב - אופטימיסט - יהנה מ טובה יותר מאשר לו היה מסגל לעצמו נקודת מבט פסימית האופיינית למאמינים במזל רע התומכים ברציונליות סבורים כי האמונה במזל נובעת מהסקת מסקנות שגויה או ממשאלות הנובעות מהרהורי הלב

ברכות בערבית

החברה הפעילה הינה תבונה ודעת ייצור, יבוא ושיווק.

7
מזל טוב להרב חד ברנש לרגל שידוכי הבת
בלון מזל טוב בערבית
בתקופת , במדינות תחת , אדם שהיה משתמש בביטוי זה היה נעצר ונחקר
ברכות בערבית
נשמח להיענות לכל דרישה או בקשה
אנשים מייחסים משקל למזל באירועים יומיומיים, ובפרט מיוחס לו משקל רב במשחקי מזל כגון , שהזכייה בהם אקראית לחלוטין בתנאי שהאדם בחר להשתתף במשחק , או תלויה במידה רבה ב
ארבע-עלי נחשב לצמח המביא מזל טוב מזל הוא כינוי למאורעות המתרחשים מבלי של תהיה שליטה על התרחשותם, אך קיימת כי ישנו גורם כלשהו המשפיע עליהם לטוב או לרע - בהקבלה "מזל טוב" ו"מזל רע" לפעמים משתמשים במילה "מזל" כחלק מביטוי או צמד מילים, לפעמים בקשר חיובי כמו למשל "מזל טוב", שהוא ביטוי שמשתמשים בו כברכה לאדם בעל אירוע משמח כמו יום הולדת או חתונה

יום הולדת בערבית

כך נוצרה הברכה "מזל טוב", שהפכה לנפוצה בקרב יהדות אשכנז ויהדות מזרח אירופה.

15
עבודה ערבית: איך סופרים בערבית?
אך ייתכן גם שימוש בהקשר שלילי כמו "חוסר מזל" שמבטא מצב שבו קורה לאדם אירוע שאינו משמח שהוא לא התכונן אליו
מזל טוב להרב חד ברנש לרגל שידוכי הבת
אם האבן תפגע באדם הנמצא למטה, הדבר יקרה כתוצאה מגורמים רבים שאינם בשליטת זורק האבן
מזל
המותג גן-לי קיים למעלה מ-30 שנה בתחום ציוד לגני ילדים
המילה "מזל" נהגית ביידיש "מַזֶל" Mazel , עם מלעלית, בעוד שבעברית היא נהגית "מַזָּל" עם הטעמה מלרעית וְאֶת הַמְקַטְּרִים לַבַּעַל לַשֶּׁמֶשׁ וְלַיָּרֵחַ וְלַמַּזָּלוֹת וּלְכֹל צְבָא הַשָּׁמָיִם"
בספרות התורנית עוסקים בשאלה האם איחול זה עומד בסתירה לכלל ש"" בְּכֶסֶף וּבְזָהָב יְיַפֵּהוּ, בְּמַסְמְרוֹת וּבְמַקָּבוֹת יְחַזְּקוּם וְלוֹא יָפִיק

ברכות בערבית

דוגמה טיפוסית לכך היא זריקה של אבן מעל ל.

14
יום הולדת בערבית
שבת ב - 22:40, מיד אחרי "מה זה השטויות האלה?! בקרב משתמשים בביטוי "מזל טוב" בעיקר באירועים כמו או , בהם הקהל צועק "מזל טוב! המזל מתואר לפעמים כדמות אשר מושפעת מהאירועים שמתרחשים בעולם
מזל
מילה זו קיבלה ביידיש את משמעותה המודרנית, המציינת אירוע חיובי
ברכות בערבית
ב משתמשים בברכה "מזל טוב" גם לאירועים קטנים יותר, כמו קבלת , , או תחילת עבודה חדשה