English - Sahih International : Indeed it is We who sent down the Qur'an and indeed We will be its guardian• Swahili - Al-Barwani : Hakika Sisi ndio tulio teremsha Ukumbusho huu na hakika Sisi ndio tutao ulinda• 中国语文 - Ma Jian : 我确已降示教诲,我确是教诲的保护者。 Melayu - Basmeih : Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan AlQuran dan Kamilah yang memelihara dan menjaganya• Somali - Abduh : Annagaa soo dejinnay Quraanka annagaana Dhawri• Moreover, you should know that it is Our 'Word' and We are preserving it; therefore, you can do no harm to it; nor can you discredit it by your ridicules, taunts and objections: nor can you hamper its progress, whatever you may do against it: nor will anyone be ever able to change or tamper with it
Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan Al Quran dan sesungguhnya Kami benarbenar memeliharanya• 3 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts Italiano - Piccardo : Noi abbiamo fatto scendere il Monito e Noi ne siamo i custodi• A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License"

إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون

.

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون بالرسم العثماني
القرآن الكريم

تفسير قول الله تعالى إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون

.

1
إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون
انا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون
دلالة صيغة الجمع في مثل قوله سبحانه إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ